Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Consider this distinction.
Most feminists (in both analytic and continental traditions) consider this distinction over-simplified and we can begin to see why those in the analytic tradition do so by noticing difficulties in the definition of sex.
We consider this distinction important as it gives further promise for detecting additional associated variants using currently employed sample sizes.
Similar(56)
Hume considered this distinction so obvious that he demurred from explaining it at any length: as he indicates in a summary explication in A Treatise of Human Nature (1739 40), impressions are felt, and ideas are thought.
And as Darrigol adds, "Considering this distinction there could be no agreement, even asymptotically between the spectrum of radiation emitted by a single atom and the one emitted by the corresponding classical system, since a single atom in a given state could emit only one line.
The experts also missed an optional box of "out of my expertise" or "I don't know", instead of only "very low confidence", because they considered this distinction very important.
Considering this distinction between attribution of meaning by receivers on the one hand, and receiver decision-making given that meaning on the other, the decreased response rate can be considered counterdeceptive only if it is due to variation in attribution of meaning based on context.
Future research must consider this important distinction when modeling health care use.
Archaeologists consider this a crucial distinction.
Although some may consider this a dubious distinction (the No. 1 user had been online for 106 hours, 16 minutes and 17 seconds when I last checked), it apparently inspires competition.
We consider this a necessary distinction since we expect projects that achieve their objectives, but do not show benefits to the client, will not be implemented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com