Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Then, if the first and second level DMs are satisfied with this solution, then we consider this solution as a satisfactory solution for all the DMs.
Therefore, we consider this platform as a good solution for thermal monitoring, which is based on IN SITU measurement technologies for rural environments.
Since I consider dumping as a solution to a problem to be quite dramatic, I give Seinfeld 5 out of 5 Neurotic Points for this.
This article considers ONs as a solution to the problem of capacity expansion of congested infrastructure.
While this was considered as a solution option to overcome the rising levels and incidences of resistance among target pests again using Bt toxins in GM Bt plants, such efficacy increase can just as well affect nontarget organisms that have exhibited some susceptibility.
All of the reasons for the EHR4CR PF system mismatches need to be independently treated and the recommendations and guidelines for data quality previously cited in this manuscript considered as a solution for them.
In a prescient recommendation the authors advised the commission to "consider as a solution the provision of multi-deck parking facilities". Their advice wound up in the library archives, and parking remained confined to ground level.
He is job hunting so he can return here (and to me), but we are also considering marriage as a solution.
General AssIgnment Reporter, havePost.
The proposed algorithms with a polygonal operating characteristic are based on a time-domain phase comparator and compared to an algorithm based on discrete Fourier transformation (DFT), which is considered as a classical solution in this area.
Approximation has been considered as a solution to this challenge; however, traditional approximation approaches have limitations in terms of performance and usability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com