Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(55)
$24.95 Consider the state of literature at the moment.
When you consider the state of his peers, that is a unique achievement in itself.
(Consider the state of zoos and animals in the Eastern bloc or in China).
Beeman, more domestically inclined, exhorts Americans to consider the state of their nation.
EVERY year, by law and by custom, we meet here to consider the state of the union".
Studies then turned back to consider the state of the system when the Moon was closer to Earth.
The number of people who oppose green taxes outright is small - only 31% say this, even after they have been asked to consider the state of the economy.
I was wondering what you consider the state of Russian "democracy" and do you have hopes for the future in this regard?
First, about network externalities: Consider the state of the computer industry circa 2000, when Microsoft's share price hit its peak and the company seemed utterly dominant.
Similar(2)
This seemingly modest accomplishment of measuring educational achievement in six subjects and twelve countries is really monumental when we consider the state-of-the-science at the time: there was no internet or email and calculating regression parameter estimates could take up to 24 h (Ramcharan 2006).
Thus, in order to compute ECGs accurately, we consider the state-of-the-art heart torso fully coupled electrophysiological problem representing the cardiac electrical activity from the cell to the human body surface.
More suggestions(17)
consider the phenomenon of
consider the example of
consider the saga of
consider the case of
consider the situation of
consider the property of
consider the issue of
consider the science of
consider the evolution of
consider the precedent of
consider the problem of
consider the origin of
consider the number of
consider the scale of
consider the plight of
consider the evidence of
consider the biology of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com