Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "consider the project" is correct and usable in written English.
You can use it when suggesting that someone think about or evaluate a specific project.
Example: "Before making a decision, please take a moment to consider the project and its potential impact on our goals."
Alternatives: "think about the project" or "evaluate the project".
Exact(24)
And Stratford council would need three months to consider the project for planning permission.
But Murray urged them to consider the project in more open-ended terms.
A date to consider the project has not yet been set.
They gave the proposed factory a new name -- Vsevolozhsk Factory of Rolled Products -- requiring government regulators to consider the project all over again.
The Rev. Stephen Gerth, St . Marys rector, after arriving in January last year, invited Mr. Jayne to consider the project over cocktails at the rectory.
We will carefully consider the project, its costs and potential benefits to see whether it is in the best interest of bill payers before any decision is made".
Similar(36)
The kidney matching system does not, however, consider the projected life expectancy of the recipient or the urgency of the transplant.
Let be a map -holomorphic to first order and consider the projected map.
Based on the their characteristics (given in Section 2.1), we consider the projects likely to be representative for browsers, desktop GUI, and server programs that use concurrency.
Mr. James considers the project environmentalism with integrity.
Hearst said it first considered the project in the early 1980's, before the building was landmarked.
More suggestions(15)
consider the draft
consider the initiative
analyze the project
consider the enterprise
perceive the project
explore the project
consider the item
consider the programme
considerations the project
considering the project
consider the proposed
consideration the project
consider the solutions
considers the project
inspect the project
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com