Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But when I saw Mr. Nocera's conclusion, I paused to consider the issue further.
"I think Anthony handled it completely appropriately," she added, saying the group's executive committee would consider the issue further on Aug. 7. Robert B. Remar, a member of the executive committee who said he supported Mr. Romero, said the group should take prompt action given new information about the government's position that the certification requires diligent compliance.
Similar(57)
The university council had a good discussion of the issues and agreed to consider the matter further at a future meeting".
We suggest follow-up studies should further consider the issue of linking DVI to the phylogenetic history of proteins, explaining when the proteins acquire new domain combinations and how the new combinations formed relate to the DV I.
Therefore, we suggest a further study to consider the issue of health literacy and adequate ABC information, culture-oriented educational material or adapted language-sensitive pamphlets, and that it should take the alcohol type into account for middle aged community residents in regions with a high prevalence of oral cancer.
Consider the issue of the European Union (EU).
Consider the issue of incentive pay.
We first consider the issue of bias.
"We understand fan frustration on ticketing bots and the culture secretary is to hold meetings with stakeholders to discuss their impact on the secondary market and consider this issue further," she said.
To consider this issue further, we also introduced mutations other than alanine at the most proximal residues: K969E, K969I, K969R, R975E, R975W, K989N and K989E.
Players reported a range of emotions (Fig. 4) and it is hoped that they will remember the game and further consider the issues that arose during and after play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com