Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This large-scale longitudinal population study provided a rare opportunity to consider the interface between multilingualism and speech-language competence on children's academic and social-emotional outcomes and to determine whether differences between groups at 4 5 years persist, deepen, or disappear with time and schooling.
The classical sharp-interface models of precipitation consider the interface between the precipitate and the parent phase to be a singular surface (Lifshitz & Slyozov, 1961; Rahaman, 2003).
Since large-area graphene films are mainly synthesized on catalytic metal substrates [16-23] [16-23]st should consider the interface between graphene and the catalytic metal substrate.
First, consider the interface between the near-surface photoelectron sheath, which contains a cold electron population, and the solar wind, which contains a warmer incoming population.
We consider the interface between a dielectric with a real positive dielectric constant ϵ1 (z < 0) and a MDN with a frequency-dependent complex dielectric function ϵ2 n (z > 0).
Many patients consider the interface between secondary and primary care difficult, and in particular, the transition of care between these different parts of the healthcare system presents problems.
Similar(54)
The model only tracks finite-width interfaces between austenite and the mixture of martensitic variants, and does not consider the interfaces between martensitic variants.
This paper considers the interface between architecture and sociology.
In considering the interface between British Colombia's small Coast Salish Nation, the Tsleil-Waututh, and local authorities, Barry explains how the Indigenous quest to engage in development partnerships led to a realisation of the need to better articulate historical connections to the land.
Let us consider the interface (parallel to the x axis) between a metal (∈ m) and a dielectric (∈ d).
Consider the interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com