Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Consider the distinctions between the words "expat," "immigrant," "refugee".
PAULA REGO Rego's large works on paper consider the distinctions — visual and psychological — between humans and masks, dolls, or puppets.
Experts consider the distinctions significant since many of the most active terrorist groups in recent years, including Mr. bin Laden's organization, have consisted mainly of Sunnis.
The design process for complex precision forged parts has to be purpose-built to consider the distinctions of this technique.
Similar(56)
Sanders' office suggested the senator, who called the collection "clearly unconstitutional" in his letter, did consider the distinction salient.
Ashby plays devil's advocate: perhaps the person who acquired the specimen didn't consider the distinction between quagga and other zebra important, he suggests, "that they acquired it to represent "zebras" in the collection".
Author(s): Annissa Hambouz, The New York Times Learning Network Yasmin Chin Eisenhauer, The Bank Street College of Education in New York City Suggested Time Allowance: 1 hour Objectives: Students will: 1. Reflect on their personal perceptions of protests, rallies, and marches; consider the distinction between "peaceable" and "violent" protests.
If students didn't mention perspective during the discussion, call their attention to it now, and have them consider the distinction between "intuitive perspective" and scientific-based perspective discussed in the article.
This leads us to consider the distinction between primary and secondary background effects.
(i) Consider the distinction between cases where an agent intends the upshot and cases where she does not.
In this article, we consider the distinction between in-service training and "professional development, and go on to discuss the current literature on features of high-quality PD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com