Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
"Consider the climate and dress appropriately; a warm summer night may be chilly before dawn," adds Barentine.
The new challenge is a test case for the minister's obligations to consider the climate change impacts on the Great Barrier Reef from burning the mine's coal.
Mr. Margolis said the work of Judge Bybee and Mr. Yoo had "significant flaws," but said that any assessment should consider the climate of fear and urgency after the Sept. 11, 2001, attacks.
In 1939, when this commission functioned, there was a big time lag between the investigation and the event, and you have to consider the climate at the time the hearings were held.
Then, consider the climate and the question that preoccupies many people: has global warming changed the climate forever, not just melting ice caps but also threatening birds on British moors?
Its challenge to Carmichael, which will be heard in Sydney in August, also argues that Hunt did not properly consider the climate change impacts of burning coal from Carmichael, and Adani's "poor" environmental record overseas.
Similar(34)
"We made a lot of concessions throughout the process, which we knew we would have to make, just considering the climate of the world, really".
And that's without even considering the climate impacts of the fossil-fuel mining binge, or the many hazards of fracking.
Mr. Schwarzenegger has said he considers the climate change law one of the signal achievements of his administration and wants to see it put in place.
Apparently referring to the public outcry after the MPs' expenses scandal, it added: "In coming to this decision, he has considered the climate at the date of the request".
Until recently, it considered the climate change denier Nigel Lawson as fine a match for peer-reviewed research as it now believes him a trusted guarantor of post-Brexit glories, possibly forgetting his earlier history of shadowing the deutschmark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com