Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If it's the opportunity to avoid the usual public scorn when doing something illegal or socially unacceptable, let's consider that opportunity versus the economic opportunity of free e-commerce.
We will consider that opportunity and benefits of blackmailing decrease with mate guarding by replacing ' a' with ' a 1- q)' in equation (5).
Similar(58)
I consider that every opportunity I get is a gift that could grow, and I made a commitment to always offer something to another female, to show them how I work and pass on my experience.
But before Japanese bosses celebrate, they may want to consider that this golden opportunity is hardly the result of business perspicuity.
Most games studios will immediately consider that as an opportunity to dive into realism and graphical fidelity, which dramatically increases both production and distribution costs.
We consider that there are opportunities for an entirely new mechanism, joint decision making and coordinated action in the area of security and stability.
"We consider that there are opportunities for an entirely new mechanism," Mr. Putin said, that included "joint decision-making, and coordinated action in the area of security and stability".
"We consider that it represents an opportunity to acquire a significant asset at a fair price.
An American mobile-payments start-up called LevelUp, for instance, considers that opportunity so valuable that it offers merchants a discount on the interchange fees that it pays to banks on their behalf.
Naturopathic Medicine Week is an opportunity to consider that more respect for the medicine of nature may help ameliorate that.
Regulators and device manufacturers need to consider that connected devices provide extra opportunities for both legitimate organisations and hackers to access personal data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com