Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "consider opinion" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use this phrase when explaining that you are taking someone's opinion into consideration. For example: "Before making a decision, it is important to consider opinions from all sides." In this sentence, "consider opinions" means to think about or take into account the various viewpoints or opinions of others.
Exact(3)
Facebook's own Twitter account tried to rebuke Darcy by tweeting, "We see Pages on both the left and the right pumping out what they consider opinion or analysis – but others call fake news.
The issue has been a huge pain point for Facebook this week after giving vague answers for why it hasn't deleted known faker Alex Jones Infowars Pagee, and tweeting that "We see Pages on both the left and the right pumping out what they consider opinion or analysis – but others call fake news".
From a conceptual point of view, the construct of patient satisfaction as been defined by Ware as an "attempt to capture the personal evaluation of care that cannot be known by observing care directly" and to consider opinion of patients as a multidimensional subjective indicator of quality of care [ 5].
Similar(56)
Consider opinions about retirement planning and investing.
Others view attitudes as meaningful and central but consider opinions as more peripheral and inconsequential.
Developers would have to consider opinions raised before submitting planning applications.
After a 90-day period for public comments, the Commission will consider opinions, tweak the proposal and then take a final vote, probably within one to five months.
That's a considered opinion.
"It's a thoughtful and considered opinion.
We here in Washington will have a considered opinion.
So there you go: the considered opinion of two über-experts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com