Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It could consider lengthening rail and airport franchise terms so that pay-back periods are longer and big investments feasible.Innovation in infrastructure was once one of Britain's strengths.
We should also consider lengthening the terms of House members from two to four years to reduce re-election pressures in the face of important policy decisions.
"It is time to consider lengthening the statutory school day, which would allow for non-academic lessons such as sport, drama or vocationally related subjects, and has the potential to benefit, in particular, those from deprived backgrounds or at risk of delinquency".
If you desire smaller monthly payments on your mortgage, consider lengthening the term of your mortgage.
Similar(56)
The European Union is considering lengthening that period to three days.
The national wall currently extends along 64 miles of the 2,000-mile 2,000-mileh Mexico, borderngress is considering lengthening it.
For instance, North Carolina, which gives its workers health benefits for life after only five years on the job, is considering lengthening the qualifying period.
The changes are in striking contrast to the most recent trends in New York, California and elsewhere in the United States, where schools are considering lengthening the school day or year in order to help children learn -- and to try to keep them out of trouble.
has considered lengthening the Senate workweek to keep the West Virginia senator from campaigning. .
By 2008 the state government was considering lengthening the trams, instead of purchasing more, to accommodate increasing passenger numbers.
WASHINGTON ― Republican leaders are considering lengthening a short-term spending deal until May to accommodate an already-jammed congressional schedule, sources with knowledge of the negotiations told The Huffington Post.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com