Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Idiom
Null and void.
If something's null and void, it is invalid or is no longer applicable.
Similar(60)
Its legislature passed an Interposition Resolution denouncing the decision and declaring it null and void.
Serbia will declare it null and void.
"Eventually will come a time when a politician will hold up a copy of the EMU [European Monetary Union] treaty, declare it null and void, and the debt null and void right along with it.
I can't accept that one person can come along like some kind of king and declare it null and void.
Other employers have Brexit clauses in contracts that mean a vote to quit the EU makes it null and void, and I imagine these clauses are being triggered now.
Mr Mugabe's main rival for the presidency, Morgan Tsvangirai, has dismissed the poll and called it null and void.
He was responding to the North's assertion that it would consider the armistice null and void as of Monday, when military exercises by the United States and South Korea get under way.
We consider this decision null and void.
The demand was central to previous US and UN-led initiatives and senior opposition leaders said they would consider the ceasefire deal null and void unless it was honoured.
He said that the draft resolution said that all Israeli settlement activity in the West Bank and East Jerusalem should be considered null and void and illegal, and that it called on Israel to halt all such activities.
The occasion for his statement was an arguably superfluous UNESCO resolution, from early May, "reaffirming the importance of the Old City of Jerusalem and its Walls for the three monotheistic religions" and "reminding" the world that Israel is the "occupying Power" — that its "basic law" annexing the eastern part of Jerusalem should be considered "null and void".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com