Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
And it's worth noting that these states have not made the giant investments in physical plant or class size that the critics consider indispensable.
Funnily enough, it lacks the one feature we most consistently associate with a watch indeed, a feature we might consider indispensable: the continuous display of the time.
'That which one traveller,' says Erle, C. J., in Philpot v. Northwestern Railway Co. (19 C. B. N. S. 321), 'would consider indispensable, would be deemed superfluous and unnecessary by another.
I'd come to consider indispensable the paperback "Guide to the National Monuments in the Republic of Ireland," by Peter Harbison, whose directions to churches, ancient standing stones and 5,000-year-old 5,000-year-old 5,000-year-olds: Half a mile up a laneway, then througravesle and across typicallys.
Speaking in Rome before a performance of a musical based on a children's story he wrote 30 years ago, Mr. Saramago, 81, said of children's tales: "They are moral fables that teach values which we consider indispensable, like solidarity, respect for others and goodness.
All of us iPhone fanatics are just getting our hands on the new apps, but I've already found one that I'm sure to consider indispensable within the next few months: Facebook's new app.
Similar(54)
The Prado chose works it considered indispensable for any visitor.
Posture prediction models are therefore considered indispensable tools.
Yet faxes are still considered indispensable for the courts, insurance companies and financial institutions.
His unit used informants and surveillance as well as court-authorized wiretaps, which he considered indispensable.
And what an itch: Meetings are not just considered indispensable to many professions; they are almost coextensive with them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com