Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The New Yorker, November 2 , 1935P. 16 Mrs. Roosevelt approached a literary agent, the last time she was in town, and said, "George, would you consider handling me for motion-picture stories?" Unfortunately we couldn't quite catch George's reply.
While it can be costly to make full on restorations, consider handling just the main culprits like bathrooms and the communal kitchen.
- A majority of psychiatrists consider handling sickness certification as problematic.
If your child is making the clock, always supervise the entire process and consider handling the cutting yourself.
Similar(56)
As a consequence, it becomes exceptionally difficult to move a stolen work of any stature onto the legitimate market, because it would be routine for major dealers and the largest auction houses to consult theft registers before considering handling a work, especially a major one.
Using the mean shift algorithm as introduced in [6], AbdAllah and Shimshoni [1] considered handling incomplete data by means of so-called MD(_{E}) distance; but did not supply any incomplete data handling scheme.
The presence of fluid pumps in the medical field has gained momentum and has become an essential factor considering handling of life saving drugs and fluidic transport within the body.
Third, besides "QD" schemes, we also consider "handling-charge reduction" ("HCR") schemes (i.e., a retailer pays a lower handling charge if his order is sufficiently large).
Consider the handling of the debate over whether the Bell companies should be allowed to charge Internet content providers for faster connections to their customers.
(2008) consider return handling as part of distribution service design.
Our work differs from theirs in that we consider material handling to be restricted to the aisle structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com