Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Table 3 shows all groups, which are considered as best representatives of the costs incurred by complications.
It is always suggested to do the exercises in open air and morning time is considered as best.
Moreover, measurements of input and output volumes are not always available and estimations based on indirect data should be obtained and considered as "best estimates".
These roads can also be considered as best possible locations for petrol station or police checkpoints since they represent the maximum number of vehicles passed through.
From results shown in Fig. 2, on the basis of high MCA/PA ratio, sucrose was considered as best C-source.
This approach establishes an authentic learning environment (Meyers & Nulty, 2009) and is considered as best practice in developing student capabilities (McWilliams & Allan, 2014).
Nevertheless, the overall DT50 values obtained with the aerobic and anaerobic pond test systems are very high and they can be considered as best case estimations.
In addition, the findings from the European project SUPREME [24] were examined, which summarized road safety interventions that were considered as best EU experience.
The method used to calculate RPI is no longer considered as best practice so it has had its national statistic status removed, although the Office for National Statistics ONSstillill calculates it every month.
The so-called approximate contact methods represent a trade-off between efficiency and accuracy in the solution of the normal problem and therefore are generally considered as best suited for both local contact analysis and for online dynamics simulation.
Keratin-rich niches are typically considered as best isolation sites, that most include keratin waste dumps or living birds, however, some keratinolytic strains were acquired from other sources like soil or poultry farm sites.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com