Suggestions(2)
Exact(4)
Let us consider a language L′, just like L except that instead of simply having two atomic sentences, L′ breaks atomic sentences into terms and predicates.
Consider a language LAr+ which is like LAr but has besides another individual constant, "2", and another dyadic predicate, "Pd", whose desired interpretations are the number 2 and the relation of being the immediate predecessor of, respectively.
Consider a language with a one-place predicate symbol I (for individuals), a one-place predicate symbol S (for sets), and a two-place predicate symbol E (for the membership relation).
Consider a language with three atomic sentences, p, q, and r, and an information state consisting of three worlds, wpq, wqr, and wpr, where the subscripts of each world indicate which atomic sentences are true at that world.
Similar(55)
Maybe the pro-am gig could be considered a language lab.
Their language, also called Kutenai, is probably best considered a language isolate; that is, it is unrelated to other language families.
Tarascan, mother tongue of an "empire" in western Mexico that successfully resisted Aztec encroachments, is now considered a language isolate; that is, it has no known relatives.
Among other things, the signature whistles are used to locate individuals, and therefore, meet one of the requirements for a communication system to be considered a language: displacement.
Suppose we are considering a language that contains the standard logical operators, and so any sentence is a constituent of a necessarily true sentence.
Broca's area in the left inferior frontal gyrus has been traditionally considered a language area.
For example, the Danish language that most scholars consider a single language with several dialects is classified as two distinct languages (Danish and Jutish) by the Ethnologue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com