Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "conservative without" is grammatically correct and can be used in written English.
One example of how it could be used in a sentence is: "She described herself as conservative without being too rigid in her beliefs." This suggests that the person has conservative views but is open to considering different perspectives and is not overly strict in their beliefs.
Exact(22)
Free schools tend to be conservative without the redeeming traditionalism of the old.
It is more conservative (without a priori taxonomic decisions) and robust (priority sites are supported by more than one scenario).
Because consistency in general does not require truth, a mathematical theory can be conservative without being true.
He has also aroused a certain amount of confused, furtive affection in people who would not normally vote Conservative without a pistol to the temple.
A more pragmatic definition might be someone who is viewed as reliably conservative without being dangerous or extreme: the "sweet spot" of the most conservative electable candidate.
Former House speaker Newt Gingrich told reporters outside the Reagan library that "first of all, [Ronald Reagan] wouldn't have been as conservative without [Nancy]".
Similar(38)
He managed to separate himself from the Conservatives, without actually being rude about any actual Conservative.
In "Conservatives Without Conscience" (2006), he offered a collective diagnosis of the Republican Party as clinically "authoritarian".
David Cameron has said the plan would be met in full by the Conservatives without committing to a figure.
The results were very good for the Conservatives without being spectacular; still not convincing general election-winning form.
The Liberal Party is divided between conservatives and pragmatists, while Labor has calculated that the safest path back into office is to attack the conservatives without offering radical alternatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com