Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The policy decisions relating to conservation targets, and the balance between conservation and utilisation, were made by governments and legislators, not by scientists as claimed by Lonergan.
Conservation and utilisation of forest resources directly relate to the processes of planning, organisation and control.
A study on germplasm diversity of chestnut and the proposals for its conservation and utilisation.
130. Crop networks were used to promote conservation and utilisation of genetic resources.
The main storage infrastructures for such conservation techniques are genebanks; millions of accessions are now stored in hundreds of genebanks around the world for conservation and utilisation purposes.
Pandey says that in view of the medicinal richness Gujarat has, it would be worthwhile to have a state-level policy regarding their conservation and utilisation.
Similar(53)
The role of regulatory bodies in environmental management and protection and the regulatory frameworks for the conservation, management and utilisation of natural resources are also discussed.
Conservation, evaluation, and utilisation of green manure species available locally should be encouraged to provide a sustainable supply of nutrients to the soil.
Understanding these effects will aid the development of effective, sustainable land management strategies for multiple outcomes, including biodiversity conservation and resource utilisation.
The repression of protein turnover could contribute to the conservation and efficient utilisation of a reduced resource of dietary protein.
The Tropenbos Foundation, established in 1988, is an independent, internationally oriented organisation that facilitates research and development activities to support the conservation and sustainable utilisation of tropical rain forests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com