Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is believed to be the largest private conservation acquisition in state history.
Through the Breed Rescue and Conservation Acquisition Program, the organization works with breeders and breed registries to begin and sustain conservation programs for rare livestock breeds.
Similar(58)
"The federal government is, for practical purposes, out of the conservation land acquisition business," Mr. Carter said.
We used three alternative surrogates for the cost of conservation: area, acquisition and stewardship costs.
For example, in Florida over $300 million was spent annually for conservation land acquisition from 2000 2003 [2000 2003
Therefore, we analyze a conservation and acquisition of new functions in multicellular eukaryotic organisms via projection of information content of a genome into the functional space of the proteome by alternative splicing.
Such opportunities, both for corporates and authorities need to develop standardized procedures for the acquisition, conservation and usage of personal data, which is not yet the case.
We identify priority areas in Australia for two alternative conservation actions: land acquisition and stewardship.
In agricultural landscapes, various approaches have been taken to conserve rocky outcrops, including land acquisition for conservation, fencing from livestock and private land conservation agreements with landholders.
"Part of the objective is to bring certain economies and efficiencies to our operations, to look at centralizing core activities — cataloging, processing, acquisitions, conservation, storage of print collections, digital collections," said Kenneth Soehner, the chief librarian at the Met's Watson Library.
CUP is bound to further the "acquisition, advancement, conservation, and dissemination of knowledge in all subjects".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com