Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Consequently, in further analyses, gaps were considered as a fifth character unless otherwise stated.
Consequently, in further experiments, we focused on the evolutionarily conserved DNMT1 interaction.
Consequently, in further analyses HER1, HER3 and HER4 FISH were included as continuous variables, whereas HER2 FISH was assessed as both continuous and dichotomous variables.
Similar(57)
Only the interaction term between BMI at baseline and change in BMI was significant (p<0.05) and was consequently included in further analyses as a covariate.
The variable perceived health was excluded in every of the six regression models through backwards elimination and is consequently not included in further analyses.
It will free up some resources from Pemex, the state petroleum company, which currently provides some 40% of government revenue and consequently lacks resources to invest in further exploration.
Two fish populations met the criteria of homogeny and, consequently, only these were used in further analyses.
Risk-based assessment indicates the vertical flux component is relatively important in dose calculations, and consequently further improvement in mathematical and empirical relationships is needed.
Moreover, the lack of oxygen and the possible presence of significant amounts of hydrogen gas in the Hadean atmosphere (and consequently in the ocean water) may have further enhanced the stability of base metals and their alloys [29, 30].
We speculate that this may have resulted in further depression of respiration and thus in hypercapnia and, consequently, loss of consciousness.
These anti-inflammatory effects of sildenafil, corroborated by Rizzo et al. [ 45], consequently indirectly further support the role of cardiac inflammation in cardiac remodeling and LV performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com