Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first one pre-processes the acquired signals by means of predictive digital filtering for improving zero-crossing detection and, consequently, granting more reliable phase displacement measurements.
Similar(59)
And the state trial court had consequently granted the defendant's self-representation and change-of-plea requests.
This work, unlike those which appeared in the current designs, consequently grants the enhanced applications of Banach's fixed point theorem for classifying an extensive framework of issues.
Consequently grants tend to be much smaller.
This tendency to set inappropriate indicators may distort performance ratings and, consequently, grant funding [ 15].
Consequently this is given for granted and consequently is not a considered as a cost variable by stake holders.
North American drivers, however, have been slow to recognise the sporting potential of diesel-powered cars, and have consequently never been granted an audience with VW's oil-burning hot hatch.
Therefore, the maximum granted flow for a single annual Q 95% is more restrictive, since it does not consider the high granting capacities in the rainy season and, consequently, the flow to be granted for each user will be lower.
Consequently the Athenian triremes sailed back home, and the Syracusans, granting the Leontines the right of citizenship, made them all Syracusans and their city a stronghold of the Syracusans.
The officers assert that given this legal backdrop, it was reasonable for them to believe that the warrantless search was valid, and consequently, they should be granted qualified immunity.
Schwegman's use of the Articles facilitates the complete disclosure required in the patent-application process, assisting patent examiners in determining whether applications for patent protection should be granted, and, consequently, fulfilling the very same purpose of promoting science and the arts that the Copyright Act was intended to accomplish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com