Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
While metric methods produce accurate environment representations, these representations present a huge data volume and they are consequently difficult to process in real time.
However, scattering by catalyst particles present in water causes the photon energy to be redistributed and the light field in a heterogeneous photoreactor is consequently difficult to evaluate.
Because the root system is not directly accessible and consequently difficult to study, it remains a target for breeders to improve the ability of plants to exploit the mineral and water resources of the soil.
Specifically, racial differences could play some role, as most of the studies, sponsored by manufacturers, were performed in the geographical area of the production line and consequently difficult to reproduce in other settings.
Problems of regulating the normal stress between these two phases (see Fig. 14) resulted in an increase in the injection pressure that is consequently difficult to tie in with the physicochemical changes induced by the fluid rock interactions.
These annotations are infrequent, even rare, in GOA and consequently difficult to retrieve.
Similar(37)
Some of the loanwords from ancient times are consequently more difficult to identify and trace to their origins.
Compared with conventional microgrids, hybrid AC/DC microgrids with a high proportion of distributed generation have a complex structure, large uncertainty and consequently are difficult to schedule.
gAs defined by [35], uncertainty that results from myriad factors both scientific and social and consequently is difficult to accurately define and quantify.
FSW collectivisation appears to have no precedent in Africa, and has consequently been difficult to initiate.
Furthermore, AMS targets of ICM and of GCI were hard and consequently were difficult to tamp into AMS target holders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com