Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Note that the real-time connectivity is based on more recent vehicular traffic information which is obtained on-the-fly as packets are disseminated in the network, rather than the pre-stored traffic information in the digital maps of vehicles, which may be obsolete and consequently different from present values.
With expression alteration, the influence of CP stromal cells on epithelial differentiation and function is consequently different from that of NP stromal cells.
Similar(58)
The cutoff value is consequently different for each target considered.
The land we're on was logged in the not-too-distant past, and the forest here is consequently different in quality from the one near the lake — more scraggly and thickety, a mix of evergreens, golden larch and beech.
The longitudinal work of Reef et al. suggests "that children displaying high levels of externalizing behavior … run a larger risk to have poor outcomes in adult life …" and that different trajectories (they found four types) reflect different possibilities of disturbances along the lifespan and consequently different chances to profit from valid interventions.
Possibly, the inventory plots from the two inventories are at different development stages with consequently different structure-productivity relationships.
The fact that cells from different tissues have different Na,K-ATPase isoform expression patterns and consequently different ouabain-affinities is not mentioned by López-Lázaro and co-workers.
Generally, all results show that different treatments led to different chitin structure and consequently different properties.
With different k the classification is consequently different.
Both of these processes may yield different translational precursors and, consequently, different protein products.
The energy relationships of carbonyl addition reactions are consequently very different from those of alkene addition reactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com