Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If consumers do not understand certain information they are more likely to ignore it or to consider it as unimportant and consequently do not use it to compare hospitals [ 10].
As HHC workers have not previously perceived lifestyle prevention to be among their duties, they consequently do not provide it.
Now I don't need to, because I've lost my fear and consequently don't suffer from it.
"We do it concurrently, not consequently, which would take much longer".
In some partnership practices it resulted in spontaneous discussions about individual patients thus increasing the awareness of the beneficial use of group discussions: "I believe that we consequently... – well at least we do it more – discuss patients at our daily conference, if we think it went wrong, if things went too slow, or if we need to share experiences".
However, images of animals, plants, cars, furniture, or apparel are not common in its database and consequently do not work so well with its current software.
The state agency's report asserted that Con Edison failed to meet reliability and performance standards, especially when, at the height of last July's breakdown, the utility knew less than it said and consequently did less than it could to reduce the extent of the power failure.
"Sometimes it is not possible to have in-depth discussions, because students have not prepared properly, and consequently do not know enough about the subjects and/or are unable to discuss it".
We avoid the "pink software trap" that draws upon stereotypical images of women and femininity as it limits the pool since few girls actually fit such stereotypes and consequently do not feel targeted by the initiatives (Berg 2004).
It is also possible that overweight subjects are less likely to weigh themselves and consequently do report their body weight with less accuracy [ 31].
I don't and they consequently do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com