Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In contrast, some local authorities and newly-created pasture user associations seem to be overburdened by the new responsibilities and consequentially can be evaluated as being on the losing side of this development.
Similar(59)
Consequentially it can be advantageous to build your own solution especially for organisations that already have an in-house software development department.
Consequentially, it can be stated that for this specific case the users' ecologically sustainable activities compensate for the fact that the PC has been virtually absent in this field.
Consequentially, cash management can help to build a financial buffer acting as a substitute for hedging (Géczy et al. 1997).
Vision loss can consequentially occur following subretinal hemorrhage and serous retinal detachment.
Tailored morphological and consequentially engineered physical properties can be harnessed from ZnO when urea is used.
Four current tactics (the four R's) to improve deformability are highlighted, from the standpoint of structural, and consequentially mechanical, heterogeneities that can be tailored in the monolithic glassy state.
Dairy cows require higher quality feeds than beef cattle do, and consequentially eat more so they can meet their bodily demands so they can produce milk.
For these reasons, any positive duties will not be rights-based ones on the view here considered; they will be consequentially-justified duties that can be trumped by the right not to be coerced to perform them.
Where there is no argument there can be no consequentially meaningful art.
Consequentially, through market mechanisms, labourers can (and will) be transformed into tradable commodities (Polanyi, 2001; Marx, 1978/2010).3 We take labour commodification as a conceptual starting point in understanding European free movement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com