Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He predicted that the 2012 presidential election will be the most consequential since Abraham Lincoln was elected in 1860.
It was "one of the most significant losses in world history and certainly the most consequential since the fall of the Roman Empire".
The comforting illusion of connection offered by technology makes moving seem less consequential, since one is always just a mouse click or a phone call away.
The vulnerability, one of the most consequential since the advent of the commercial Internet, allowed attackers to read protected memory from remote servers, potentially including user passwords and cryptographic master keys.
That isn't so consequential — since Juan Soto, Victor Robles, Adam Eaton and Stevenson should be enough — but Matt Adams or Wilmer Difo can moonlight in the corners if need be.
Jon Ossoff, a Democrat, and Karen Handel, a Republican, will face off Tuesday in the most expensive House campaign in history — and one of the most consequential since the 1970s.
Similar(50)
How Donald Trump could become the most consequential Republican since Ronald Reagan.
The latter is probably our most consequential error since the Iraq War and may well be felt even longer.
If he were to succeed in this quest, he would arguably be the most consequential Republican since Ronald Reagan, in part by challenging some aspects of Reagan's legacy.
The 2012 election is therefore "positioned to be the most ideologically consequential contest since 1932," fought over the size and scope of government and the allotment of diminishing resources.
The sudden inversion of commercial fortunes in Herat may not be the most consequential change since the Taliban left, but to those who believe even mild hedonism is part of the human condition, it is one of the more heartwarming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com