Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The policy consequences that stem from illegitimate political power have long compromised the American political system.
With regard to fitness consequences that stem from sociality, selective pressures may act to increase the direct gains an individual expects to attain in a group in relation to its peers, and/or to increase indirect, distributive benefits conferred to it by the successful organization of its social environment.
Rather, it is a public-relations tool that simply maintains his crusade of teacher-union bashing.In the real world, away from the movies, there are consequences that stem from bad policies.
Similar to other behavioral addictions - like gambling or internet usage - serial entrepreneurs are likely to experience negative consequences that stem from their need to keep going.
Fulfilling our duties to both the latter might well require compensation for the consequences that stem from the fact that their predecessors have been badly wronged.
They don't care about the consequences that stem from their spewing and teaching hate.
Similar(49)
As a result, they lack the necessary information to weigh up accurately either the trade-offs among ecosystem services that stem from development choices, or the resulting consequences for people.
As a consequence, our tree indicates that N. viridescens expresses a combination of isoforms that stem from four highly diverged evolutionary lineages of SPF variants.
This paper deals with the doing-part in history, that is, with the historiographical consequences that might stem from this reconstruction and reperformance of past experimentation.
But given the nightmarish consequences that could stem from a large outbreak, it makes sense to at least step up your giving-a-shit game.
In switching their positions, Blunt called the legislation "deeply flawed" while Rubio and Boozman cited "unintended consequences" that could stem from the proposed law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com