Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In particular, because of the imminent growth of the natural gas industry across the country, it becomes a matter of urgency to improve the understanding of the decision-making of these processes as well as of the collateral consequences stemmed from related disciplines.
Several consequences stemmed from this choice.
Similar(58)
This novel follows the far-reaching consequences stemming from two decisions.
Rather, most of the economic consequences stem from the loss of millions of productive members of society.
He created the Pareto principle, also known as the 80-20 rule, which states that 80percentt of consequences stem from 20percentt of causes.
He discovered the magic of the 80-20 principleinamede, nafteranter an Italian economist, which states that 80percentt of consequences stem from 20percentt of causes.
Age-varying associations, if present, may then attenuate or amplify the health consequences stemming from changes in social participation over the adult life course.
Admittedly they reduced the deficit but the consequences stemming from the moment Harry Kane and Eric Dier combined to free Érik Lamela down the left were destined to serve as the most academic of footnotes.
I asked my CEO client who wasn't aware of the consequences stemming from her high standards, "Do members of your team know what you value about each of them?" She couldn't answer definitively.
As blue skies and temperate breezes returned on Monday, a clearer picture of the storm's devastation emerged, with the gravest consequences stemming from river flooding in Vermont and upstate New York.
If further research corroborates the current findings, the development of neighborhood intervention programs to enhance protective ISC_CM may assist materially in reducing very severe child abuse and negative consequences stemming from such abuse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com