Sentence examples for consequences on the interpretation from inspiring English sources

Exact(3)

A recurrent problem in all kinds of genetic studies is of course insufficiency in the set of population samples analyzed and one should be aware that this may have crucial consequences on the interpretation of the results.

The similarities and differences of the associated calculated i V responses for each of these routes and the consequences on the interpretation of electrochemical observables at the cell level are discussed.

If true, findings in the two papers could have consequences on the interpretation of the JUPITER trial as recently discussed by others.

Similar(57)

The consequences of the interpretation of X-ray diffraction pattern and nitrogen depth profiles of the nitrided layer are discussed.

This statement has a profound consequence on the interpretation of mutagenesis experiments.

The discrepancy had consequences for the interpretation of the data on antibiotic use and we suggested that WHO DDDs should be supplemented with hospital-adjusted defined daily doses (haDDDs) in the surveillance of antibiotic use.

First and most importantly, numbers of studies are low, which has consequences for the interpretation of the data and may amplify a hypothetically minor impact on pneumonia prevention.

This has consequences for the interpretation of the uranine breakthrough.

Our results have important consequences for the interpretation of force-spectroscopic data of ligand-binding proteins.

Of course, this view has serious consequences for the interpretation of scripture, since both the Old and New Testaments include many descriptions of miraculous events.

This would then have consequences for the interpretation.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: