Sentence examples for consequences on interpretation from inspiring English sources

Exact(1)

In each of these examples, the use of TAM to induce recombination may have profound consequences on interpretation of the data.

Similar(59)

But we should not waste time on interpretation.

A recurrent problem in all kinds of genetic studies is of course insufficiency in the set of population samples analyzed and one should be aware that this may have crucial consequences on the interpretation of the results.

The similarities and differences of the associated calculated i V responses for each of these routes and the consequences on the interpretation of electrochemical observables at the cell level are discussed.

If true, findings in the two papers could have consequences on the interpretation of the JUPITER trial as recently discussed by others.

This statement has a profound consequence on the interpretation of mutagenesis experiments.

There is no consensus on how to translate these lines, and different translations yield very different consequences for interpretation.

While the problem of lower-than-expected incidence can be solved, among other means, by increasing sample size without threatening validity of the results, the consequences of poor retention on interpretation of the data are difficult to overcome.

AL and SM advised for the search of neuropsychological consequences in critical patients and contributed to the final interpretation of these consequences on the final manuscript.

Below, we briefly consider the consequences of this interpretation on the proteins simulated in Figure 7.

Satire on interpretation of modern painting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: