Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
One technique is to ask the audience to consider the consequences of something going wrong.
And I've noticed myself focusing more on the consequences of something going wrong than just the probability of that happening.
"We have witnessed its devastation and we are still dealing with the consequences of something that ended 20 years ago.
On this front, the director general is being forced to live with the consequences of something for which he was ultimately responsible.
"They have horribly underestimated the likelihood of a spill and therefore horribly underestimated the consequences of something going wrong," said Robert G. Bea, a professor at the University of California, Berkeley, who studies offshore drilling.
Much of Paolo Bacigalupi's short fiction collection "Pump Six and Other Stories" has an environmental theme, considering the consequences of something as arcane as the seepage of synthetic chemicals from plastic containers into drinking water.
Similar(43)
The stunning summer weather brings, as an inevitable consequence of something good happening, teary eyed misery for millions.
That we are not untouched by lust is our fault not the result of God's will but the consequence of something that we have done.
The police presence, however delicate, is the consequence of something new: an epidemic of petty crime in Paris that has traumatized the city in ways that seem disproportionate to the real damage it has done — and therefore, many think, must reflect a crisis rooted elsewhere.
For although violent currency movements would be damaging, because they disrupt companies' investment plans and debt repayments as well as producing sudden shifts in the terms of trade, steadier movements are generally a consequence of something going on in the real economy.
Or in the words of Adey and Anderson (2011, p. 2884): "Within the logic of preparedness, harm may be a consequence of something done or not done in response".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com