Sentence examples for consequences has not from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

Three critiques of Hofstede's dimension of culture, which have been published, are summarised; it is suggested the second edition of Cultures Consequences has not made sufficient change to allay the concerns of such researchers.

The epistemic/psychological interpretation of these formulations of formal consequences has not gone uncontested; arguably, they are equally compatible with a semantic interpretation emphasizing the signification of sentences (Read 2010, 178).

The number of events with the adverse consequences has not been successfully reduced radically so far, mainly due to the constantly insufficient knowledge about the nature of the phenomenon and the relatively limited capacity of computing devices to handle with the extended rock mass calculation models.

The law of unintended consequences has not been repealed.

Pope Francis' denunciation of predatory capitalism along with the willful disregard for its pernicious consequences has not set off any fireworks.

Previous analyses have drawn primarily from qualitative evidence; the temporal relationship between media reporting volume and adverse health consequences has not been quantified nationally.

Show more...

Similar(49)

And we know that deterrence through increasingly strict laws and punitive consequences hasn't been shown to be all too effective.

Some of those consequences have not been spelled out.

The consequences have not all been happy, though.

The motive may not be malicious, but the consequences have not been thought through.

There is no corner of the world its consequences have not touched.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: