Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
In particular, we use expectation surveys and Markov Switching models to show that data alerted from heterogeneous consequences coming from a future crisis.
We can preliminarily conclude that SMAT providing governments with data that inform forward-looking policies are standing on a weak legal footing whilst data protection legislation and jurisdiction fall short in grasping the potential consequences coming from these new technologies and their rapid progress.
He said: "I do not expect any consequences coming from the U.S. Congress regarding this step at all".
Similar(57)
One should therefore accept the indeterminacy without trying to "explain" it and see what consequences come from it.
He stood up and said this is something I cannot do and I will take whatever consequences come from that decision.
The principle behind the curve — that 80percentt of the consequences come from 20percentt of the causes — is rooted in a 19th-century observation about the distribution of wealth.
The sternest warnings concerning a war's possible consequences came from Muslim nations, which laced their calls for peace with denunciations of Israel as an aggressor but then offered very specific assessments of the potential destabilization of the impending conflict.
"The rule in philanthropy, as in medicine, should be, 'First, do no harm".' The best story about unintended consequences comes from Gordon Conway at the Rockefeller Foundation, who worked as an entomologist in Borneo in the 1960's.
At the height of the global economic crisis in early 2009 a striking warning about the possible political consequences came from America's director of national intelligence, Admiral Dennis Blair, in testimony before the United States Senate.
Most of these negative consequences come from excessive usage.
In this regard, experts often apply the Pareto principle, which specifies 80percentt of consequences come from 20percentt of the causes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com