Sentence examples for consequences cannot be foreseen from inspiring English sources

Exact(2)

An estimated 200,000 people watched his funeral procession in Berlin and Count Harry Kessler noted in his diary, "It is an irreparable loss whose consequences cannot be foreseen".

Instead of a one-dimensional translation of the Israel of 2012 into the Holocaust of European Jewry, one question needs to be asked: is it advisable for Israel, on its own, to enter into a war with Iran, a war whose consequences cannot be foreseen, in order to prevent a future situation that is dangerous indeed but that no one can be sure will ever come to pass?

Similar(58)

Our region will drown in a conflict whose outcome cannot be foreseen".

"No innovation or adventure is risk-free but the trouble with unforeseen consequences is that they cannot be foreseen," says Parry. "We go through a regulatory process, we ask what could possibly go wrong and we publish our findings for peer review.

The act of shooting is to create something in itself, that cannot be foreseen – and I could not foresee the moment when Bomba suddenly broke".

The past cannot be clung to; the future cannot be foreseen.

He is likely to remain unfit for a period that cannot be foreseen with any accuracy.

Some technologists say that once faster networks are deployed, new uses will emerge that cannot be foreseen today.

This emergent behavior cannot be foreseen and evaluated by examining the individual behaviors alone.

The percentage of unusable patches cannot be foreseen since it depends on the image collections involved.

A new rechargeable battery technology cannot be foreseen today that surpasses this.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: