Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is due to the fact that the estimation errors converge faster to zero as the observer gain increases (see Figures 10, 11 and 12), and then the switching time t 1 happens earlier and the vaccination action consequences are reached more rapidly.
Similar(59)
In consequence, higher plasma concentrations are reached about six times faster and with a much shorter half life [ 113], and extracellular DA concentrations in the NAc are higher [ 106].
As a consequence, the greatest transcript levels of -calpain are reached in metacyclic promastigotes.
In our experience so far (with 4 health services across the 10 Canadian provinces), these issues arose primarily because of the data collection instrument, and we refined it accordingly, with the consequence being that now, our raters are reaching very high levels of inter-rater reliability.
However, the continuing gulf between Democrats and Republicans over the shutdown brought a default into the realm of the possible, prompting several strategists to issue reports presenting dire consequences if no deal is reached on a debt ceiling.
In consequence, fast complex diffusion is reached in a nonlinear laminar flow, which may be modeled by Couette equation.
This means that when P. putida KT2440 was cultivated with the highest D of 0.64 h-1 the specific growth rate was equal to μ max and as a consequence no steady state was reached.
Politicians, bankers and economists have warned of global economic consequences unless an agreement can be reached.
Although the nanostructure models of C S H proposed by Feldman and Sereda (layered structure) and Jennings (colloid model) are intrinsically different, the consequence of creep has almost been reached a consensus.
As a consequence, true steady state will never be reached.
As a consequence, complete reproductive isolation could not be reached.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com