Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
As a consequence of these challenges, nutrition surveys indicate that acute malnutrition prevalence 2 is persistently above 10%% in July, during the lean season, and is similar in the post-rains, post-harvest period in December.
As a consequence of these challenges, a series of overall targeting drug delivery systems called "systematic targeted drug delivery" or "whole-process targeting" (WPT) were introduced to try to make the best of every potential target for more effective treatment of brain tumors.
Similar(58)
But it is an inevitable consequence of the challenges we continue to face..
Their note said the cuts were "an inevitable consequence of the challenges we continue to face", a reference to fast-falling newsprint advertising revenue.
We support the principle that networks are a powerful means of facilitating the implementation of the Sendai Framework, and hypothesize that the lack of literature on the role of S&T networks in DRR is not owing to a lack of networks, but is a consequence of the challenge of capturing and documenting the effectiveness of networks and associated learning.
The proposal authors acknowledge that there are unresolved practical challenges and unforeseen consequences, and many of these challenges were highlighted during peer review of their paper.
This paper considers the professional consequences of the challenges facing the language teaching profession in the years ahead.
However, skeletal tissue engineering has not yet achieved full translation into clinical practice as a consequence of several challenges.
#015 Many participants saw their alcohol dependence as a consequence of broader challenges they faced.
As a consequence of their challenges to assess pain, physicians frequently described concern about the appropriateness of prescribing opioids.
According to Man Man and others, many of these incidents were a consequence of someone challenging Tupac's right to rap hard lyrics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com