Your English writing platform
Free sign upExact(34)
We speculate that this is a consequence of the reduction of these proteins and of MTM1 to sub-optimal levels.
The latter trends appear to be a consequence of the reduction in the flow stress of the joint material.
Agricultural intensification has led to a major loss of biodiversity, as a consequence of the reduction of permanent landscape elements and the increasing use of inputs.
It was found that increasing the carbon content leads to a reduction of the cell impedance as a consequence of the reduction of the charge transfer resistance.
Longer term, he believes that as a consequence of the reduction in government funding, the university will need to become increasingly competitive, opening more operations overseas and diversifying its provision further.
The anti-angiogenic effects are a consequence of the reduction of isoprenylation of key proteins (i.e. RhoA), which intervene in signaling pathways that regulate the migration, proliferation and organizations of the cellular cytoskeleton.
Similar(26)
PTH elevations are also progressive in CKD as a consequence of the reductions in 1,25-OH vitamin D over time.
But lawmakers say they are worried about the consequences of the reduction in financing.
Birmingham city council's chief executive, Mark Rogers, also acknowledges that one of the clearest consequences of the reduction in local authority budgets over the past six years is the rise in homelessness.
Since the start of the year, staff at primary schools across central London (which have a much more local catchment area than secondaries) have begun working with parents to help families avoid being evicted as the consequences of the reduction in housing benefit begin to be felt.
Regardless of this, most fishers appeared to ignore the inevitable consequences of the reduction in the TAC, and tended to place all the blame for dislocation to their fishing activity that followed their introduction, on the ITQ-system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com