Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We see once again a problematic consequence of interpretations of the argument for mental anomalism (Kim's and now Campbell's) that highlight a strong distinction between normative and descriptive principles.
Similar(59)
This multi-scale, multi-paradigm approach has enabled us to simulate Extracellular signal-regulated kinase (Erk) activation in a population of cells and to examine the consequences of interpretation at a single cell or population-based level using virtual assays.
In each of these examples, the use of TAM to induce recombination may have profound consequences on interpretation of the data.
An important consequence of this interpretation is the enhancement of attenuation by serpentinization.
The consequence of this interpretation would be a non-negligible permeability along parts of the K horizon.
A consequence of this interpretation of the legal and scientific requirements for ERA is that clear risk research hypotheses are often not formulated and tested for the GMP in question.
An interesting consequence of this interpretation of Whewell's view of necessity is that every law of nature is a necessary truth, in virtue of following analytically from some idea used by God in creating the world.
Medical data are the consequence of humans' interpretation or observing the world (or deciding to measure entities in that world).
However, one consequence of this interpretation is that the R and R* states cannot readily interconvert within the timescale of these experiments.
However, an immediate (but often overlooked) consequence of this interpretation is that I2 increases with the number of patients included in the studies in a meta-analysis.
A consequence of this interpretation is that the issue may not be an upregulation of neuroinflammatory signalling from these cells per se, that is involved in disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com