Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The problems we face today are a direct consequence of actions that we failed to take yesterday.
Section 4 Membership may be revoked by a 2/3 vote of the Board due t o failure to actively participate in the journal or as a consequence of actions detrimental to the focus of the journal.
Still innocents are killed, and massively so, whether by drones, by miscalculations and accidents on the ground or in the air, or collaterally, as the unintended but foreseen consequence of actions aimed at critical military targets.
The large number of family migrants is an unintended, even ironic, consequence of actions taken by Congress and successive administrations to make life miserable for immigrants regardless of legal status.
The problems we face today are a direct consequence of actions we failed to take yesterday.
Some of those measures were partly the consequence of actions by foreign institutions and partly were driven by deficit consolidation concerns (e.g. the Maastricth Treaty).
Similar(53)
People will consider the consequences of actions.
"Games are about decision making, about consequences of actions.
Players need to be able to live with the consequences of actions in more subtle ways.
An agent should also simulate (compute) the likely consequences of actions by itself or other agents.
But the banks' critics accuse them of lobbying to escape the consequences of actions that caused the financial meltdown.
More suggestions(16)
upshot of actions
consequence of interventions
consequence of recommendations
consequence of initiatives
cause of actions
consequence of procedure
consequence of litigation
consequence of intervention
consequences of actions
results of actions
implications of actions
consequence of actions
consequences of action
effects of actions
result of actions
consequence of operations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com