Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Where required by law, will we obtain your consent to make these changes.
And when it was announced, they were a bit upset, because as it turned out, the NHL needed the PA's consent to make the change.
But the severity of the sentences make it unlikely that Mr Schröder will consent to make Mr Khatami look statesmanlike in the near future, and certainly not before the election.The EU agrees broadly with the reformists' contention that the trial was a crude put-up job, designed to put some of Mr Khatami's most influential supporters behind bars.
So it uses intelligence harvested without consent to make money.
Furthermore, during the informed consent process, participants did not consent to make the data publicly available.
In theory, this should be used with consent — to make it faster to add new connections and ditch the use of business cards.
Similar(43)
Participants were not asked to consent to making their data public.
At the conclusion of the wave two interviews, participants were asked to consent to making available their administrative data on health services received over a two-year period, including records of participation in routine cervical cancer screening procedures.
Rogers explained that he had consented to make a speech for Mills because Kermit Roosevelt had asked him.
The Catholic Church has consented to make 1970 the 1000th anniversary of the introduction of Christianity into Hungary.
In the 1970s, the firm settled a discrimination suit by consenting to make its work force more diverse but never met that goal.
More suggestions(19)
consent to permit
permission to make
consent to check
approval to make
acceptance to make
acquiescence to make
consent to translate
authorisation to make
buy in to make
consent to making
its agreement to make
his agreement to make
agree to make
has agreed to make
have agreed to make
approved to make
assent to make
consent to grope
consent to prosecute
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com