Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
consent to leave
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "consent to leave" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where permission is granted for someone to depart or exit a situation, often in formal or legal settings. Example: "The employee submitted a request for consent to leave the meeting early due to a personal obligation."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Encyclopedias
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
3 human-written examples
Before the act, consent to leave a body to science could be given orally, leaving the potential for abuse or confusion.
News & Media
If a Mexican minor does not express fear of returning home, agents can obtain his or her consent to leave voluntarily.
News & Media
They received a letter of information and were asked to give informed consent to leave blood and have it stored in a so-called Biobank.
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
56 human-written examples
We assume that many would not be willing to spend the time and effort necessary to fully grasp all aspects of the research that they can consent to; leaving the claim of increased sustainability, entrenched in a dynamic consent model, not so straightforward.
She finally consents to leave with him.
Encyclopedias
Another, Cesc Fabregas, would seem to opt to have his toenails ripped out before consenting to leave Barcelona.
News & Media
Wróblewski said that if he had consented to leave them like that — as some conservators thought he should — the wood would have rotted in five years.
News & Media
But founding executive director, David Fehte, consented to leave within the next week.
News & Media
Eligibility qualifiers were broad and were as follows: age 18 years old or older; resident in service area; self-identify as Samoan; physician diagnosis of type 2 diabetes; mentally competent and able to consent; unlikely to leave AS for >4 months; and no serious comorbid conditions (e.g., end-stage renal disease, cancer).
Science
Of these, 31 children left the school prior to baseline data collection and for 74 their parents declined consent to participate, leaving 2131 eligible participants.
Science
Mr. Monti said the injunction would be sought if France took a stake in the company without the commission's consent, but he appeared to leave open the possibility that France could offer the company a short-term loan, instead of increasing its equity stake in Alstom.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When documenting formal agreements, clearly state the conditions under which "consent to leave" can be granted or revoked to avoid ambiguity.
Common error
Avoid assuming that silence or lack of explicit objection implies "consent to leave". Always obtain clear, affirmative consent, especially in legal or ethical contexts.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "consent to leave" functions as a noun phrase, where "consent" is the noun and "to leave" acts as an infinitive phrase modifying it. Ludwig AI shows that it indicates the granting of permission for someone to depart.
Frequent in
News & Media
33%
Science
33%
Encyclopedias
33%
Less common in
Formal & Business
0%
Wiki
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "consent to leave" is a grammatically correct phrase used to denote formal permission for someone to depart, as verified by Ludwig AI. While not very common, it appears in news, scientific, and encyclopedic sources. Its formal register makes it suitable for legal, ethical, and official contexts. When using the phrase, ensure that consent is explicit and documented to avoid ambiguity. Alternatives such as "approval to depart" or "permission to exit" can be considered based on the specific context.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
approval to depart
Replaces "consent" with "approval", emphasizing official permission.
authorization to depart
Emphasizes the formal permission aspect using "authorization".
sanction to exit
Replaces "consent" with "sanction", suggesting a more official or authoritative approval.
permission to exit
Substitutes "leave" with "exit", focusing on the act of leaving a specific location.
license to withdraw
Highlights the formal right or allowance to leave or retract.
agreement to withdraw
Uses "withdraw" instead of "leave", highlighting the act of retracting from a commitment or situation.
leave is granted
Inverts the structure to focus on the granting of permission.
clearance to go
Uses a more concise and informal term for permission.
okay to exit
Provides a simple and informal alternative expressing permission.
green light to leave
Employs an idiomatic expression for receiving permission to proceed or depart.
FAQs
How is "consent to leave" used in legal contexts?
In legal settings, "consent to leave" typically refers to a formal agreement or permission granted for someone to depart from a legally binding situation, such as a contract or jurisdiction. It ensures all parties are in agreement regarding the departure.
What are some formal alternatives to "consent to leave"?
Formal alternatives include "approval to depart", "authorization to leave", or "permission to exit". These phrases convey a similar meaning but are often used in more official or structured environments.
Is "consent to leave" appropriate for informal situations?
While grammatically correct, "consent to leave" can sound overly formal in casual settings. Simpler alternatives like "okay to go" or "permission to leave" might be more suitable for everyday conversations.
What's the difference between "consent to leave" and "permission to leave"?
The phrases are very similar, but "consent to leave" often implies a more formal or legal agreement, whereas "permission to leave" can be used in a broader range of contexts, including informal situations. "Consent" suggests a mutual understanding and agreement, while "permission" simply indicates approval.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested