Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Until we lose this overwhelming sense of fear, democratic consent for change will be hard to come by.
Similar(59)
At the end of 2004, the company's property was valued at £274m; a year later this had risen to £343m, without taking into account planning consents for change of use.
They bought the property for £1.45m in 1998 after Camden council granted planning consent for a change of use from offices to a residential home (see Land Registry title).
All Commonwealth countries have given their consent for a change in the law which would mean the first child of the Duke and Duchess of Cambridge will be destined for the throne regardless of gender.
–Consent for Policy Changes: If a company decides to change the way it exploits previously collected user data, it must notify users in advance.
Their softening stance is significant, because Sheldon Silver, the Democratic Assembly speaker, would almost certainly need their consent for any changes in the management of the school system.
However, the act was declared unconstitutional in 2013 by the Quebec court of appeal and ultimately stalled following a 2014 Supreme Court decision that required majority provincial consent for such changes to be enacted.
Under the settlement, Facebook is required to obtain users' consent for certain changes to its privacy settings, as well as commit to 20 years of independent audits.
Under the settlement, Facebook is required to get user consent for certain changes to its privacy settings and is subject to 20 years of independent audits.
The Disney contract "requires consent for transactions involving a change of control," according to the plan.
The age of majority (when an individual no longer needs parental consent for any decision) was changed from 21 to 18 years [ 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com