Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
To be included, patients must also consent for acquisition of medical records.
All patients gave informed consent for acquisition of pedigree data and blood specimens for use in a study on cancer susceptibility gene mutations.
All 39 patients gave consent for usage of routine lumbar puncture values [CSF leucocyte count, immunoglobulin G (IgG) index and oligoclonal bands], whereas 34 of 39 patients gave consent for acquisition of additional study biomarkers from CSF. Twelve of 18 healthy controls gave consent for lumbar puncture and acquisition of study biomarkers.
Similar(57)
Ethical approval was granted for sputum collection and all patients/guardians signed consent forms for acquisition and analysis outlined in this study.
EPCR has received an application for consent for the acquisition of a majority stake (54%) in Gloucester by Altrad Participations, although the Syria-born French businessman said it was he, not his company, who would be investing.
Henry Sokolski, executive director of the Nonproliferation Policy Education Center, has been urging lawmakers to insist on requiring advance consent for the acquisition by China of a plutonium-reprocessing plant capable of producing weapons-grade material.
Bone marrow samples were obtained from patients with active MM granting signed consent for sample acquisition using a protocol and consent forms approved by the Johns Hopkins Medical Institutes Review Board.
Consent for tissue acquisition was approved by Institutional Review Board of University of Pittsburgh.
ABCoN and Nested I patients provided their written informed consent for sample acquisition.
Patients fulfilled the 1987 criteria for RA [ 35] at the time of diagnosis and gave us their written informed consent for sample acquisition.
All patients were consented for image acquisition and for use of images for both research and publication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com