Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"Majority Leader Cantor has assured me that we will continue to work to address outstanding concerns and work to build consensus prior to any anti-piracy legislation coming before the House for a vote".
On MDL partitions or on the true partition, the informative prior α = 1 provided little or no increase in accuracy over the consensus prior.
Engaging with the different groups from very beginning of the process and working separately with each of them helped to build trust and consensus prior to the engagement in the multi-stakeholder process.
This may in part be due to the fact that the two observers in our study had the opportunity to agree on a consensus, prior to the commencement of the study.
Figures 5 and 6 show that in all cases investigated here, the informative prior α = 1 provides a significant increase in accuracy over the consensus prior (α infinite) when fixed-length partitions are used.
To test for criterion validity, Fisher's exact test was used to compare responses for each item submitted by each participant to the investigators "gold standard" answers that were reached by consensus prior to beginning the trial.
Similar(52)
Recordings criteria were defined at a consensus meeting prior to the study.
Inconsistency in scoring will be reviewed, and a consensus reached prior to the analysis of the review studies.
Another feature is that they require the DNA to be clonally amplified forming a consensus template prior to sequencing.
This allowed for comparison of the published variants for each individual even though some of the published studies were generated on consensus sequences prior to hg19.
All five radiologists and the nuclear medicine physician formed a consensus agreement prior to the study to standardise measurements of SUV uptake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com