Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Achieving consensus on draft guidelines and creating a sense of 'ownership' through a process of development on several levels (central, local and individual) is essential for successful implementation of guidelines [ 22, 23].
Similar(59)
Going into a morning meeting of the Council, he said consensus on the draft "will not be possible".
But if the convention fails to reach consensus on the draft document, the work he hopes will guarantee him a place in history will be simply ignored by governments when they have the last word on a new EU treaty.
"Everything can be deferred until judgment day if we get consensus on a draft," says Adnan al-Janabi, another Sunni Arab on the committee.More hopefully, out of Iraq's 18 provinces, only the four including Baghdad and surrounding it are relentlessly bloody.
German Greens Party lawmaker Jan Albrecht hailed the political consensus on the draft law as "a win-win situation for European companies, for European citizens, for consumers of the digital market in Europe".
After distribution of the recommendations to the entire group, a face-to-face meeting of the task force was held in June 2009 with the aim of reaching a consensus on the draft recommendations from each subcommittee.
After distribution of the recommendations to the entire group, a further meeting of the Task Force was held in April 2006 with the aim of reaching a consensus on the draft recommendations from each subcommittee.
Multiple drafts were generated and revised until the test writers have reached consensus on the final draft.
Full consensus on the final draft was not reached until December 2011.
SINCE its revolution in 2011, battalions of experts have advised Tunisia on everything from building consensus to drafting election rules.
There's no consensus on that one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com