Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
They, too, felt conscripted into service by the necessities of national survival; they, too, began to understand themselves more fully as citizens, with both responsibilities and rights.
For generations, Beethoven's Ninth has been conscripted into service by conductors eager to make grand statements of affirmation: for United Nations Day, to commemorate the Allied victory or to celebrate the tearing down of the Berlin Wall or such.
Far from being "conscripted into service by hunger or any other duress," the government said, Mr. Muse and his men "appeared to relish even their most depraved acts of physical and psychological violence and abandoned all pretense of human treatment of their captives".
The source stated that Whene therspelderlypt was a jumping-ofathernt for the adaptatisn, the film's version of the narrative will draw from "The Ballad of Mulan" as well as the 1998 animated film.
Similar(56)
The art is conscripted into serving a theory, instead of the other way around.
When they left school, normally at 16, they were mostly conscripted into "national service"—the UK's mandatory or voluntary government service.
Real life has been conscripted into the service of Nielsen.
In August 1914 Gleizes was conscripted into military service but was able to continue painting.
As the world's first industrialised war developed in France and Belgium, millions of British civilians, both men and women, volunteered or were conscripted into the service of the British Army.
While the Chinese government is pursuing happiness with a certain single-mindedness, happiness was conscripted into political service long before Thomas Jefferson got hold of it.
It's all here: the gee-shucks boyishness, the pointy-hand sprinting, the toplessness – conscripted into the service of a secret agent yarn that's hustled into shape by his Jack Reacher cohort, writer-director Christopher McQuarrie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com