Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
It triggered memories of Germany's Harald Schumacher, who knocked the teeth and the consciousness out of France forward Patrick Battiston in a 1982 World Cup semifinal.
Clark captures the affectlessness, the uncreated consciousness out of which a monstrous idea emerges as a plausible solution to a nagging problem.
I thought I was going to lose consciousness out of pain … but then a guerrilla fighter called Isabella found me and rescued me.
Thus, by not taking sides with the metaphysicians, the Buddha described how the consciousness "I am" comes to constitute itself in the stream of consciousness out of the five aggregates of form, feeling, conception, disposition, and consciousness.
Studying the loss of consciousness in anesthesia will not just illuminate the nature of the conscious mind but bring these states of dampened or altered consciousness out of the shadows.
The fusion of chant and drumming is a method for bringing our heads together (mete têt nou ansanm)—that is, creating a collective consciousness out of all the individual minds concentrating on a ceremony.
Similar(46)
This book focuses on "disrupted and liminal states of consciousness", explains Haddon, on "what happens when consciousness fails or falters, what happens at the outer limits of consciousness – out-of-body experiences and teleportation, multiple personality, sleep and dreams, the slips of language and memory, anaesthesia and death".
Even if Chalmers is wrong, and consciousness turns out to be parsable with conventional scientific methods, as, for example, Daniel Dennett has argued, the problem is damn tricky.
But co-existence is hard to achieve once the genie of "sectional consciousness" is out of the bottle.
Like I was a floating consciousness looking out through a body that had no other life within.
Woods felt he was losing consciousness, pulled out his gun and said: "Stop, I'm gonna shoot you," the filing said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com