Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'consciously read' is correct and usable in written English
You can use it when you want to emphasize that someone is being intentional about the way that they are reading something. For example: I consciously read the book to remember and comprehend each detail.
Exact(1)
Well, as a lifelong republican I like to think very little at all: I never consciously read anything about events on what Mayer terms "Planet Windsor", I shy away from television screens when they sully them – I went to the Outer Hebrides a few years ago, in part to avoid the Queen's golden jubilee.
Similar(57)
"When your daemon is in charge do not try to think consciously," reads a newspaper snippet that Arlen clipped to his journal.
No one is safe, there are identical fan colonies at whichever end of the ideological pole you find yourself: be it the in crowd or those who embrace their outsider status, stubbornly pouring their bizarre teen bodies into frankly terrible clothes while self-consciously reading Voltaire in Swansea drizzle.
Gossip Cop reports that "The Voice" coach lashed out at the media telling the press that she's been able to balance her career and personal life because she consciously avoids reading tabloid "trash" online and in magazines.
But after 10 minutes of self-consciously reading and rereading the same pages, I get into it again.
I loathe it, hate it, despise, despise - for Christ's sake - it.' Lovely bit of writing that: all rhythm and blues, waiting, self-consciously, to be read aloud someday.
Consciously take the control back.
If the writer is the last to identify the theme, probably we as readers don't consciously articulate the theme as we read either.
If we want to be responsible heirs of Torah, we will have to decide -- either explicitly or implicitly, either consciously or unconsciously -- what to read in light of what.
Consciously consider your food purchases and read your labels.
First, the founders were incredibly thoughtful people who read widely and who consciously tried to combine Judeo-Christian traditions and faith with Enlightenment philosophy and rationality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com