Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Kavanagh is conscious that many of her 280 pupils have family roots in other parts of the world – India, the Caribbean, the Yemen and elsewhere.
Buxton says those involved with the Refuge Initiative are conscious that many of the people under their care come to Soran deeply traumatised.
I am acutely conscious that many families would like to be able to use the railway to travel at Christmas (Rail passengers are set to face Christmas chaos, 31 October).
Do you ever feel conscious that many readers will approach your literature with more defined preconceptions about Pakistan than they would about any other culture due to media coverage of the troubles in the region?
Participants were conscious that many other groups targeting complementary aspects of root biology and ecology research in rice do exist and can join their efforts to this community.
Similar(54)
Conscious that so many second terms end in failure and disappointment, he held out the prospect of bucking history.
I also recognise I am going to meet someone who has also been hurt as a result of the conflict, and someone who is very conscious that in many homes in Britain there are parents, wives, children, brothers and sisters of British soldiers who were sent here who lost their lives in the conflict".
"I'm conscious that compared to many of the women I meet I've led a tremendously privileged, indeed pandered, life," she says.
SH: I have a hundred other things that I want to ask you but I'm very conscious that there are many other people here tonight have questions for you.
But it holds together as a coherent show, suggesting an artist steeped in the socially conscious work that distinguishes many of his contemporaries in Latin America.
Conscious of the uneasiness that many in the Labor Party feel over Mr. Blair's stance on Iraq, Mr. Clinton argued that things were always better when someone succeeded in bringing the United States and Britain together around a common purpose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com