Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It's a dispassionate approach which refrains from bludgeoning the reader into any pre-determined position: was Ransome a traitor, a conscientious peace-broker or merely, in Lenin's phrase, a useful idiot?
"He was extremely conscientious".
No, just a conscientious citizen.
You idiot!
Someone too conscientious.
"Most employees are conscientious.
F***ing idiot.
"YOU idiot.
He was conscientious.
¡idiota! idiot!
Bloody idiot'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com